「本日のアジェンダですが、先日のスキームについてアグリーいただけるか、エビデンスをベースにブラッシュアップして……」
会議室やメールでこんな言葉が飛び交うたび、あなたは心の中でこう思っていませんか?
「ダサい。普通に日本語で喋れよ」と。
安心してください。
あなたの感覚は完全に正常です。
私に言わせれば、ビジネスシーンで不必要にカタカナ英語(横文字)を乱発する人間は、
「私は仕事ができない無能です」
という看板を首から下げて歩いているようなものです。
高卒から自動車整備士、そして過酷な建設現場で施工管理(現場監督)をしてきた私にとって、言葉は「現場を動かすための道具」です。
今日は、なぜ彼らの言葉があんなにも薄っぺらく、ダサく聞こえるのか。
そして、そんな「意識高い系」に遭遇した時、私がどう対処しているかをお話しします。
なぜ彼らは、あんなに「ダサい横文字」を使いたがるのか?
建設現場の職人に「明日のタスクは、このマイルストーンにコミットでお願いします!」なんて言ったら、間違いなく安全靴で蹴り飛ばされます。
「明日までにここ終わらせてくれ!」
で済む話だからです。
では、なぜスーツを着た大人たちは、わざわざあんなダサい言葉を使いたがるのでしょうか。
カタカナは「中身のなさ」を隠す迷彩服
結論から言うと、彼らは「自信がない」のです。
自分の発言の中身が薄っぺらいことを無意識にわかっているから、小難しいカタカナ語という「迷彩服」を着せて、なんとか「仕事ができそうな雰囲気」を演出しているに過ぎません。
本当に仕事ができる人、例えば一流の経営者や凄腕の技術者は、驚くほど簡単な言葉を使います。
なぜなら彼らには「中身(実績)」があるため、言葉で飾り立てる必要がないからです。
「シナジーを生み出して〜」などと横文字を並べる人間ほど、泥臭い実務から逃げているだけのハリボテです。
現場で言ったら即退場。私が嫌いなカタカナ語3選
ここで、私が個人的に「これを使う奴とは仕事をしたくない」と思う、イラッとするカタカナ語のワースト3を挙げます。
① アグリー(同意) ➡ 「賛成です」で済むだろ
「その件についてはアグリーです」
いや、普通に「賛成です」「同意します」と言えば1秒で終わるだろ、と。
わざわざ英語の動詞をカタカナにして使う意味が最も理解できない、ダサさの極みです。
② アジェンダ(議題) ➡ 「今日の目的」と言え
「本日のアジェンダを共有します」
これも「今日の議題」や「今日の目的」で十分です。
言葉というのは、相手に「伝わる」ことが最優先です。
新入社員や現場の人間が「アジェンダって何ですか?」と調べる時間を奪っている時点で、仕事の効率を落としています。
③ エビデンス(証拠) ➡ 「証拠出せ」で終わる話
「それ、エビデンスあるの?」 何かトラブルが起きた時に、責任逃れをする上司がよく使う言葉です。
「証拠はあるのか?」「データを見せろ」と言えばいいのに、エビデンスと横文字にすることで、少しマイルドに、かつ知的に攻撃しようとする陰湿さが透けて見えます。

意味不明な横文字メールが来たら、AIで一瞬で粉砕しろ
とはいえ、会社員をやっていると、こういう「横文字大好きおじさん(または若者)」からの長文メールやチャットを避けられないことがあります。
「何を言っているのか解読するのに疲れる……」
そんな時、私はどうしているか。
絶対に自分の脳のメモリ(時間)は使いません。
専属秘書であるGoogleのAI「Gemini」に、その痛いメールをそのまま貼り付けて、こう命令(プロンプト)します。
「以下の無駄にカタカナ語が多い痛いビジネスメールを、小学生でもわかるシンプルな日本語で、箇条書きで3行に要約して」
するとGeminiは、
- Aの件は賛成です。
- Bの資料の証拠を出してください。
- 明日までに終わらせてください。 と、一瞬で「ただの薄っぺらい要求」に翻訳してくれます。
私はそれを見て、「承知いたしました」とだけ返信する。
これが、他人の自己満ツールに付き合わずに自分の時間を守る、泥臭いハック術です。

まとめ:本物の仕事は、小学生でもわかる言葉で動く
言葉は、飾るためにあるのではありません。 人を動かし、現場を回し、売上を作るための「道具」です。
無駄なカタカナ語を使わないと会話ができないような環境にいるなら、あなたはそんな「仕事ごっこ」のコミュニティからはさっさと抜け出すべきです。
ダサいものは、ダサい。
そのあなたの素直な感覚は、ビジネスの現場において最も重要な「違和感を見抜くセンサー」です。
横文字の鎧を脱ぎ捨てて、泥臭い日本語で、本気で現場を動かしてみませんか?

コメント